present perfect at the semantics/pragmatics interface: American English and Brazilian Portuguese
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Assertiveness, Compliance, and Politeness: Pragmatic and Sociocultural Aspects of ‘Brazilian English’ and 'American English'
This paper showed the results of a qualitative investigation that looked into intracultural communication between Brazilian teachers and students of English, and intercultural communication between American teachers and Brazilian students of English. The aims were to identify and describe contextualization cues used by both Brazilian and American speakers of English, and to connect these cues w...
متن کاملPerfect Mismatches: ‘Result’ in English and Portuguese
In this chapter I describe a corpus-based study designed to test the claim that the meaning of ‘result’ associated with the English present perfect according to some authors the main meaning is not operational in Portuguese. In order to do this, I start by briefly summarising some of the claims about the present perfect in English and several plausible Portuguese counterparts, proceeding then t...
متن کاملFactored Translation between Brazilian Portuguese and English
Factored translation is an extension of the state-of-theart phrase-based statistical machine translation (PB-SMT). The main difference in factored translation approach is that a word is not only a token (its surface form) but a vector composed of different information such as lemma, part-of-speech or morphologic/syntactic tags. In this paper we present some experiments carried out to train and ...
متن کاملassertiveness, compliance, and politeness: pragmatic and sociocultural aspects of ‘brazilian english’ and 'american english'
this paper showed the results of a qualitative investigation that looked into intracultural communication between brazilian teachers and students of english, and intercultural communication between american teachers and brazilian students of english. the aims were to identify and describe contextualization cues used by both brazilian and american speakers of english, and to connect these cues w...
متن کاملassertiveness, compliance, and politeness: pragmatic and sociocultural aspects of ‘brazilian english’ and 'american english'
this paper showed the results of a qualitative investigation that looked into intracultural communication between brazilian teachers and students of english, and intercultural communication between american teachers and brazilian students of english. the aims were to identify and describe contextualization cues used by both brazilian and american speakers of english, and to connect these cues w...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: ZAS Papers in Linguistics
سال: 2006
ISSN: 1435-9588
DOI: 10.21248/zaspil.44.2006.313