present perfect at the semantics/pragmatics interface: American English and Brazilian Portuguese

نویسندگان

چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Assertiveness, Compliance, and Politeness: Pragmatic and Sociocultural Aspects of ‘Brazilian English’ and 'American English'

This paper showed the results of a qualitative investigation that looked into intracultural communication between Brazilian teachers and students of English, and intercultural communication between American teachers and Brazilian students of English. The aims were to identify and describe contextualization cues used by both Brazilian and American speakers of English, and to connect these cues w...

متن کامل

Perfect Mismatches: ‘Result’ in English and Portuguese

In this chapter I describe a corpus-based study designed to test the claim that the meaning of ‘result’ associated with the English present perfect according to some authors the main meaning is not operational in Portuguese. In order to do this, I start by briefly summarising some of the claims about the present perfect in English and several plausible Portuguese counterparts, proceeding then t...

متن کامل

Factored Translation between Brazilian Portuguese and English

Factored translation is an extension of the state-of-theart phrase-based statistical machine translation (PB-SMT). The main difference in factored translation approach is that a word is not only a token (its surface form) but a vector composed of different information such as lemma, part-of-speech or morphologic/syntactic tags. In this paper we present some experiments carried out to train and ...

متن کامل

assertiveness, compliance, and politeness: pragmatic and sociocultural aspects of ‘brazilian english’ and 'american english'

this paper showed the results of a qualitative investigation that looked into intracultural communication between brazilian teachers and students of english, and intercultural communication between american teachers and brazilian students of english. the aims were to identify and describe contextualization cues used by both brazilian and american speakers of english, and to connect these cues w...

متن کامل

assertiveness, compliance, and politeness: pragmatic and sociocultural aspects of ‘brazilian english’ and 'american english'

this paper showed the results of a qualitative investigation that looked into intracultural communication between brazilian teachers and students of english, and intercultural communication between american teachers and brazilian students of english. the aims were to identify and describe contextualization cues used by both brazilian and american speakers of english, and to connect these cues w...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: ZAS Papers in Linguistics

سال: 2006

ISSN: 1435-9588

DOI: 10.21248/zaspil.44.2006.313